T.I.C. Lab

Main Features

Up to 8 audio program sources
Manual, step by step, and automated time interval discrete monitoring
Two way interactive communication between the interpreter and teacher
Assignment of interpreter(s) to different workgroups
Group call function
General call function
Program input sensitivity configuration
Real time audio/video source transfer with recording possibilities using the software with full teacher€™s control
A maximum of 16 student€™s interpreter booths can be used
The possiblity to listen to the original program or the interpreter translated channel
On-screen help function in different languages

The interpreter training system is a professional conferencing system. It is based on the sophisticated technology of a multimedia language laboratory. The main difference is that one or several interpreter desks per booth can be used to facilitate the job of an interpreter.
The interpreter unit is available in two different versions:

1. Student Booth Controller SBC/10 used for didactical learning environment
2. Interpreter Booth Controller IBC/12 used for professional interpreter systems
Booth versions can be combined in the same system.

The system enables the students or interpreter to listen to a speech/text of an original language and simultaneously translate it into another language. In case the student/interpreter has no knowledge of the original language, he can use the relay function into another booth and listen to an already translated text in a language known to him.
The system consists of several delegated microphones together with language selector modules. These units enables the delegates to choose between listening to the native language of the speaker or to an already translated channel (booth).
The delegate microphone system is controlled by a user friendly graphical interface running on a standard computer in order to operate the system.
The multimedia functionality of the system allows monitor and/or computer set-up inside the interpreter booth transmitting images, sounds, videos, comments, etc. to the monitors. Cameras can be installed for shooting the simultaneous translation job.
In case a computer is used, recording possibilities of sounds and videos are available via the virtual recorder software installed.

The interpreter€™s booth is designed to meet the following requirments:
Acoustic separation between different languages spoken simultaneously
No mutual interference between interpreted languages or speakers in the conference room is possible
A comfortable environment to anable interpreters to maintain the intense concentration required for their work


Required Equipment

Cat. No.                 Description
20.1103                 Central control unit, 48 students
20.1106                 Power supply 300VA-24V AC
20.1114                 Main switch panel with headset connection
20.1700                 Activity center software, teacher
20.1702                 Activity center software, student
20.1111                 Teacher VGA multiplexer - 4 distribution line
20.1112                 Teacher composite video multiplexer
20.1303                 Student VGA/keyboard/mouse hub
20.1304                 Student composite video distributor
20.1501                 Cable set, RJ45, 10m
20.1502                 Cable set, RJ45, 15m
20.1503                 Cable set, VGA cable, 10m
20.1504                 Cable set, VGA cable, 10m
20.2319                 Interpreter Booth Basic part IBC/D12+b
20.2600                 Headphones
20.2604                 Teacher microphone listen station
20.2651                 Conference unit
20.2658                 Channel amplifier
20.3003                 Teacher furniture, standard
20.3005                 Student furniture standard
20.3006                 Student furniture standard with side wall and front glass